Condiciones generales

Condiciones generales con información al cliente

Índice

  1. Ámbito de aplicación
  2. Celebración del contrato
  3. Derecho de anulación
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Conservación del título
  7. Responsabilidad por defectos (garantía)
  8. Responsabilidad
  9. Legislación aplicable
  10. Resolución alternativa de litigios

1) Ámbito de aplicación

1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación de la empresa Johannes Frenzel, que opera bajo el nombre comercial „frenzel.drinks“ (en lo sucesivo, el „Vendedor“) se aplicarán a todos los contratos celebrados entre un consumidor o un comerciante (en lo sucesivo, el „Cliente") y el Vendedor relativos a todos los bienes y/o servicios presentados en la tienda online del Vendedor. Por la presente se rechaza la inclusión de los propios términos y condiciones del Cliente, a menos que se acuerde lo contrario.

1.2 Un consumidor en el sentido de las presentes CGC es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse principalmente a su actividad comercial o profesional independiente.

1.3 Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente.

2) Celebración del contrato

2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda online del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para presentar una oferta vinculante por parte del cliente.

2.2 El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Tras colocar los bienes seleccionados en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual jurídicamente vinculante con respecto a los bienes contenidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,

  • enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo determinante a este respecto la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o bien
  • mediante la entrega al cliente de la mercancía solicitada, siendo determinante la recepción de la mercancía por parte del cliente, o bien
  • solicitando el pago al cliente una vez realizado el pedido.

Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se perfeccionará en el momento en que se produzca en primer lugar una de las alternativas mencionadas. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al término del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente en el plazo mencionado, se considerará que rechaza la oferta, con la consecuencia de que el cliente deja de estar vinculado por su declaración de intenciones.

2.4 Si se selecciona una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, „PayPal“), con sujeción a las Condiciones de uso de PayPal, que pueden consultarse en https://www.paypal.com/es/legalhub/paypal/convenio-de-usuario-completo o, si el cliente no dispone de una cuenta PayPal, de acuerdo con las condiciones para pagos sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/es/legalhub/paypal/privacywax-full. Si el cliente paga utilizando una forma de pago ofrecida por PayPal que puede seleccionarse en el proceso de pedido en Internet, el vendedor declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que éste pulsa el botón que completa el proceso de pedido.

2.5 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el texto del contrato será guardado por el vendedor una vez concluido el contrato y enviado al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) tras el envío del pedido del cliente. El vendedor no pondrá a disposición el texto del contrato más allá de esto.

2.6 Antes de realizar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede reconocer posibles errores de introducción de datos leyendo atentamente la información que aparece en la pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de introducción puede ser la función de aumento del navegador, que amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que pulse el botón que finaliza el proceso de pedido.

2.7 El idioma alemán está disponible para la celebración del contrato.

2.8 Por lo general, los pedidos se tramitan y el contacto se establece por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada por él para la tramitación del pedido es correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en dicha dirección. En particular, al utilizar filtros SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor de tramitar el pedido puedan ser entregados.

2.9 Al pedir bebidas alcohólicas, el cliente confirma al enviar el pedido que ha alcanzado la edad mínima legalmente requerida. El vendedor utiliza un sistema de verificación de la edad para asegurarse de que el cliente ha alcanzado la edad mínima legalmente requerida. Por lo tanto, la mercancía sólo se entregará si la edad del cliente se ha comprobado y autentificado previamente con éxito.

3) Derecho de cancelación

3.1 En general, los consumidores tienen derecho de cancelación.

3.2 Encontrará más información sobre el derecho de cancelación en la política de cancelación del vendedor.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el IVA legal. Los gastos de entrega y envío adicionales se indicarán por separado en la descripción del producto correspondiente.

4.2 La opción u opciones de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.

5) Condiciones de entrega y envío

5.1 Si el vendedor se ofrece a enviar la mercancía, la entrega se realizará dentro de la zona de entrega especificada por el vendedor a la dirección de entrega especificada por el cliente, a menos que se acuerde otra cosa. La dirección de entrega especificada en la tramitación del pedido del vendedor es determinante para la tramitación de la transacción. No obstante, si se selecciona el método de pago PayPal, será determinante la dirección de entrega facilitada por el cliente a PayPal en el momento del pago.

5.2 Si la entrega de la mercancía fracasa por causas imputables al cliente, éste correrá con los gastos razonables en que incurra el vendedor como consecuencia de ello. Esto no se aplica a los gastos de devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento, se aplicará a los gastos de devolución lo dispuesto en la política de desistimiento del vendedor.

5.3 Si el cliente actúa en calidad de empresario, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de los bienes vendidos se transmitirá al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado los bienes al transitario, transportista u otra persona u organización designada para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos no se transmitirá hasta que los bienes sean entregados al cliente o a una persona autorizada para recibirlos. No obstante, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida se transmitirá al cliente, incluso en el caso de consumidores, tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, al transportista o a la persona u organización designada de otro modo para realizar el envío, si el cliente ha encargado al transportista, al transportista o a la persona u organización designada de otro modo para realizar el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona u organización al cliente.

5.4 El vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de autoentrega incorrecta o indebida. Esto sólo se aplicará en el caso de que el vendedor no sea responsable de la falta de entrega y el vendedor haya concluido una operación de cobertura específica con el proveedor con la debida diligencia. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para conseguir la mercancía. En caso de no disponibilidad o de disponibilidad parcial de la mercancía, se informará inmediatamente al cliente y se le reembolsará la contraprestación sin demora.

5.5 La auto recogida no es posible por razones logísticas.

6) Conservación del título

Si el vendedor efectúa el pago por adelantado, conservará la propiedad de la mercancía entregada hasta el pago íntegro del precio de compra adeudado.

7) Responsabilidad por defectos (garantía)

Salvo que se indique lo contrario en las disposiciones siguientes, se aplicarán las disposiciones de responsabilidad legal por defectos. Como excepción, se aplicará lo siguiente a los contratos de entrega de mercancías:

7.1 Si el cliente actúa como empresario,

  • el vendedor puede elegir el tipo de cumplimiento posterior;
  • el plazo de prescripción de los derechos de garantía de los bienes nuevos es de un año a partir de la entrega de los bienes;
  • los derechos de garantía quedan excluidos para los bienes usados;
  • el plazo de prescripción no se reanudará si se realiza una entrega de sustitución como parte de la responsabilidad por defectos.

7.2 Las limitaciones de responsabilidad y el acortamiento de los plazos antes mencionados no se aplican

  • para reclamaciones por daños y reembolso de gastos por parte del cliente,
  • en caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
  • para los bienes que se han utilizado para un edificio de acuerdo con su uso normal y han causado su defectuosidad,
  • para cualquier obligación existente del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en el caso de contratos de suministro de bienes con elementos digitales.

7.3 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción de cualquier derecho de recurso legal existente no se verán afectados.

7.4 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del artículo 1 del Código de Comercio alemán (HGB), estará sujeto a la obligación comercial de inspeccionar y notificar los defectos de conformidad con el artículo 377 del HGB. Si el cliente incumple las obligaciones de notificación allí reguladas, la mercancía se considerará aprobada.

7.5 Si el cliente actúa como consumidor, se le ruega que reclame al repartidor la mercancía entregada con daños de transporte evidentes y que informe de ello al vendedor. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8) Responsabilidad

El Vendedor responderá frente al Cliente de todas las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, incluidas las reclamaciones extracontractuales, por daños y perjuicios y reembolso de gastos de la siguiente forma:

8.1 El vendedor será responsable sin limitación por cualquier motivo legal

  • en caso de dolo o negligencia grave,
  • en caso de lesión intencionada o negligente de la vida, la integridad física o la salud,
  • sobre la base de una promesa de garantía, salvo acuerdo en contrario,
  • debido a la responsabilidad obligatoria, como en el caso de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.

8.2 Si el vendedor incumple negligentemente una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limitará a los daños previsibles típicos del contrato, a menos que se aplique una responsabilidad ilimitada de acuerdo con la cláusula anterior. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones que el contrato impone al vendedor según su contenido para alcanzar el objeto del contrato, cuyo cumplimiento hace posible en primer lugar la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia puede confiar regularmente el cliente.

8.3 Queda excluida cualquier otra responsabilidad del vendedor.

8.4 Las disposiciones de responsabilidad anteriores también se aplicarán con respecto a la responsabilidad del Vendedor por sus auxiliares ejecutivos y representantes legales.

9) Legislación aplicable

Para todas las relaciones jurídicas entre las partes se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes sobre compraventa internacional de mercancías. En el caso de los consumidores, esta elección de ley sólo se aplicará en la medida en que no se retire la protección concedida por las disposiciones imperativas de la ley del país en el que el consumidor tenga su residencia habitual.

10) Resolución alternativa de litigios

El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.